-
1 uppdämningssjö
barrier lake -
2 sjö
lakeisdämd sjö; glacial lake, glacier lakeisgrävd sjö; glacier lakekratersjö; crater laketektonisk sjö; tectonic lakeuppdämningssjö; barrier lake -
3 lac
lac [lak]masculine noun* * *lak* * *lak nmSee:* * *lac ⇒ Les lacs nm ( naturel) lake; ( artificiel) reservoir; les Grands Lacs the Great Lakes; le lac des cygnes Swan Lake; le lac d'Annecy/Érié Lake Annecy/Erie.tomber dans le lac to fall through.[lak] nom masculin[pièce d'eau] lakelac artificiel/de barrage artificial/barrier lakela région des Lacs the Lakes, the Lake Districtle lac Baïkal Lake Baïkalle lac Balaton Lake Balatonle lac de Côme Lake Comole lac de Constance Lake Constancele lac Érié Lake Eriele lac de Garde Lake Gardale lac Huron Lake Huronle lac Ladoga Lake Ladogale lac Léman Lake Genevale lac Majeur Lake Maggiorele lac Malawi Lake Malawile lac Michigan Lake Michiganle lac Mobutu Lake Mobutule lac Nasser Lake Nasserle lac Ontario Lake Ontariole lac Supérieur Lake Superiorle lac Tanganyika Lake Tanganyikale lac Tchad Lake Chadle lac de Tibériade the Sea of Galilee, Lake Tiberiasle lac Titicaca Lake Titicacale lac Victoria Lake Victoriale lac Winnipeg Lake Winnipegle lac de Zoug Lake Zugle lac de Zurich Lake Zürich -
4 lago
m (pl -ghi) lakelago artificiale reservoirlago di Garda Lake Garda* * *lago s.m.1 lake: lago alpino, alpine lake; lago aperto, lake with an outlet; lago artificiale, artificial lake; lago chiuso, lake with no outlet; lago craterico, crater lake; lago di sbarramento, barrier lake; lago di valle glaciale, finger lake // Lago Maggiore, Lake Maggiore; Lago Salato, Salt Lake; regione dei laghi, (in Gran Bretagna) Lake District2 (fig.) pool, sea: un lago di sangue, a pool of blood; essere in un lago di sudore, to be in a sweat.* * *1) lake2) fig. (di sangue) pool* * *lagopl. - ghi /'lago, gi/ ⇒ 15sostantivo m.1 lake; il lago di Garda Lake Garda -
5 плотинное озеро
-
6 подпруженное озеро
Универсальный русско-английский словарь > подпруженное озеро
-
7 запруда
1) General subject: barrage, bay, dam, hammer pond, hammer-pond (на водяной мельнице), hatch, heck, pond, stank, wear, weir, levee4) Engineering: bar, barrier lake (водоём), dike dam, impounding dam, pond (водоём)5) Construction: artificial lake, detention dam, dyke, lasher, retaining dam, pellicle6) Mining: dike-dam7) Forestry: check dam8) Oil: spoil dam9) Ecology: backwater10) Makarov: artificial pond (водоём), bar (гидротехническое сооружение), check dem, dam (гидротехническое сооружение), impoundment11) Gold mining: emergency dike12) General subject: dam pond -
8 запрудное озеро
General subject: barrier lake, damming lake -
9 lac artificiel/de barrage
artificial/barrier lake -
10 запруда
dam, barrier lake, dykeРусско-английский научно-технический словарь Масловского > запруда
-
11 lago di sbarramento
-
12 atravesar
v.1 to put across.2 to cross.atravesó el río a nado she swam across the riveratravesó la calle corriendo he ran across the streetRicardo atravesó la calle corriendo Richard crossed the street at a run.3 to pass or go through.la bala le atravesó un pulmón the bullet went through one of his lungsel río atraviesa el pueblo the river goes o runs through the village4 to go through, to experience.atravesar una mala racha to be going through a bad patchatraviesan un buen momento things are going well for them at the momentElla atravesó una dura prueba She experienced an ordeal.5 to sail across, to navigate across, to navigate, to sail.El general atravesó los siete mares The general sailed across the seven...6 to pierce through, to go through, to cut through, to pierce.La lanza atravesó su estómago The spear pierced his stomach.7 to run through.* * *1 (cruzar) to cross, go across, go over; (pasar por) to go through, pass through2 (experimentar - gen) to go through, experience; (enfermedad etc) to suffer3 (poner oblicuamente) to put across, lay across■ han atravesado un camión en la calle para cortar el tráfico they've put a lorry across the street to stop the traffic4 (con bala etc) to go through; (con espada) to run through■ el príncipe atravesó el corazón del dragón con su espada the prince ran his sword through the dragon's heart5 (situación) to go through1 (estar atravesado) to be in the way, be across2 (inmiscuirse) to interfere, meddle\atravesarse alguien a uno familiar not to be able to bear somebody, not to be able to stand somebody* * *verb1) to cross2) put across3) pierce4) go through* * *1. VT1) (=colocar a través) to put across2) (=cruzar) [+ calle, puente, frontera] to crossatravesaron España en tren — they crossed o travelled across Spain by train
esta avenida atraviesa la capital — this road passes through o crosses the capital
el túnel atraviesa la montaña — the tunnel goes o passes under the mountain
3) (=sufrir) [+ período, situación, crisis] to go through4) (=perforar) [+ cuerpo, órgano] to go through2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) <río/frontera> to crossb) bala/espada to go throughc) <crisis/período> to go through2) ( colocar) to put... across2.atravesarse v pron* * *= pass through, pierce, traverse, go through, insinuate + Posesivo + way through, break through, stab, get through, make + Posesivo + way through.Ex. The scheme has passed through nineteen editions.Ex. She waited like Saint Sebastian for the arrows to begin piercing her.Ex. As he traversed the length of the corridor to the media center, Anthony Datto reflected on the events that had brought him to this unhappy pass.Ex. A shock of resistance and antagonism went through Zachary Ponder.Ex. As they insinuated their way through the stack area, the secretary responded that all she knew was that the director had just returned from a meeting.Ex. Is there a glass ceiling for librarians? If so, what's the best way to break through it?.Ex. He listened to me and then said 'ˆre you finished?' and just walked away -- The woman sat up, as if stabbed.Ex. I think that the so-called average person often exhibits a great deal of heroism in getting through an ordinary day.Ex. By the time the Invincible Armada had made its way through the Channel it was dispersed and shattered and broken.----* atravesando momentos difíciles = beleaguered.* atravesar con una lanza = spear.* atravesar fronteras = tread across + boundaries.* atravesar una barrera = break through + barrier.* que atraviesa la ciudad = cross-town.* * *1.verbo transitivo1)a) <río/frontera> to crossb) bala/espada to go throughc) <crisis/período> to go through2) ( colocar) to put... across2.atravesarse v pron* * *= pass through, pierce, traverse, go through, insinuate + Posesivo + way through, break through, stab, get through, make + Posesivo + way through.Ex: The scheme has passed through nineteen editions.
Ex: She waited like Saint Sebastian for the arrows to begin piercing her.Ex: As he traversed the length of the corridor to the media center, Anthony Datto reflected on the events that had brought him to this unhappy pass.Ex: A shock of resistance and antagonism went through Zachary Ponder.Ex: As they insinuated their way through the stack area, the secretary responded that all she knew was that the director had just returned from a meeting.Ex: Is there a glass ceiling for librarians? If so, what's the best way to break through it?.Ex: He listened to me and then said 're you finished?' and just walked away -- The woman sat up, as if stabbed.Ex: I think that the so-called average person often exhibits a great deal of heroism in getting through an ordinary day.Ex: By the time the Invincible Armada had made its way through the Channel it was dispersed and shattered and broken.* atravesando momentos difíciles = beleaguered.* atravesar con una lanza = spear.* atravesar fronteras = tread across + boundaries.* atravesar una barrera = break through + barrier.* que atraviesa la ciudad = cross-town.* * *atravesar [A5 ]vtA1 ‹río/frontera› to crossla carretera atraviesa el pueblo/el valle the road goes through the town/the valleyatravesaron la ciudad en coche/a pie they drove/walked across town, they crossed the town by car/on footatravesó el río a nado she swam across the riveratravesar el umbral de los 40 años to reach o turn 402 «bala/espada» to go throughla bala le atravesó el corazón the bullet went through her heart3 ‹situación/crisis/período› to go throughel país atraviesa momentos de gran tensión the country is going through o living a period of great tensionhabían atravesado un tronco en la carretera they had laid o placed o put a tree trunk across the road«obstáculo/dificultad»: se nos atravesó un camión que salía de un garaje a truck coming out of a garage crossed right in front of usse me atravesó una espina en la garganta I got a fish bone stuck in my throat¡no te vuelvas a atravesar en mi camino! don't (you) get in my way again!si no se nos atraviesa ningún obstáculo en el camino assuming that there are no unforeseen obstacles, assuming no unforeseen obstacles arise* * *
atravesar ( conjugate atravesar) verbo transitivo
1
2 ( colocar) to put … across
atravesarse verbo pronominal:
se me atravesó una espina en la garganta I got a fish bone stuck in my throat
atravesar verbo transitivo
1 (una pared) to pierce, go through
2 (una calle, un río) to cross
3 (una etapa) to go through
4 (impedir el paso) to lay across, put across
' atravesar' also found in these entries:
Spanish:
calar
- cruzar
- vadear
- agujerear
- atraviesa
- pasar
English:
across
- break through
- get across
- penetrate
- picket-line
- break
- get
- impale
- pierce
* * *♦ vt1. [interponer] to put across;los manifestantes atravesaron un camión en la carretera the demonstrators blocked the road with a truck;atravesó un madero para que no pudieran abrir la puerta she barred the door with a plank of wood2. [ir al otro lado de] to cross;atravesó el río a nado she swam across the river;atravesó la calle corriendo he ran across the street;han atravesado el ecuador de la carrera they have passed the halfway stage in their university course3. [traspasar] to pass o go through;la bala le atravesó un pulmón the bullet went through one of his lungs;el río atraviesa el pueblo the river goes o runs through the village4. [pasar] to go through, to experience;atraviesan un buen momento things are going well for them at the moment♦ viatraviesan por dificultades they are having problems, they're going through a difficult spell o Br patch* * *v/t1 cross;atravesar el lago nadando swim across the lake2 ( perforar) go through, pierce3 crisis go through* * *atravesar {55} vt1) cruzar: to cross, to go across2) : to pierce3) : to lay across4) : to go through (a situation or crisis)* * *atravesar vb1. (cruzar) to cross2. (penetrar, pasar por) to go through -
13 водохранилище
1) General subject: impoundment, reservoir, storage reservoir2) Geology: completely impounded body, impounded body, impounded surface water, water-collecting area3) Naval: water storage basin4) Engineering: conservation reservoir, dam pond, impounding reservoir, man-made lake, pond, pondage, pool, retaining work, sluice, storage, storage basin, storage facility, storage of water, tank, water-storage drainage, water-storage pond, water-storage reservoir5) Construction: artificial lake, water basin, water reservoir6) Railway term: cistern7) Economy: reservoir storage8) Accounting: storage facilities9) Architecture: store10) Forestry: detention reservoir (для задержания паводковых вод)11) Oil: water storage12) Ecology: dam, dam lake, dammed body of water, storage lake, water storage drainage, water-storage basin, water-storage tank13) Makarov: barrier basin, basin, floodwater, lake, recharge basin14) Gold mining: gathering pond, gathering pond for surface waters15) General subject: artificially impounded water body, storage research, water storage research -
14 derribar
v.1 to knock down, to demolish.Ella derribó la puerta She knocked down the door.2 to overthrow.El pueblo derribó al tirano The country overthrew the tyrant.3 to down, to bring down.Ella derriba las paredes She downs the walls.4 to blow down, to blow over.5 to crush.* * *1 (demoler) to pull down, demolish, knock down■ derribar un edificio to demolish a building, knock down a building2 (hacer caer a una persona) to knock over; (de un caballo) to throw3 (avión, enemigo) to shoot down, bring down4 (una puerta) to batter down* * *verb1) to demolish2) shoot down* * *1. VT1) (=derrumbar) [+ edificio] to knock down, pull down; [+ puerta] to batter down; [+ barrera] to tear downvan a derribar la fábrica — they are going to knock down o pull down the factory
el huracán derribó varias casas — the hurricane blew down o brought down a number of houses
2) [+ persona] to knock down; (Boxeo) to floor3) (Aer) to shoot down, bring down4) (Caza) to shoot, bag5) [+ gobierno] to bring down, topple6) [+ pasión] to subdue2.See:* * *verbo transitivoa) <edificio/muro> to demolish, knock down; < puerta> to break downb) < avión> to shoot down, bring downd) viento to bring downe) < gobierno> to overthrow, topple* * *= knock out, tear down, smash, pull down, topple, bulldoze, knock down, fell, raze, lay + Nombre + low.Ex. Two years ago Hurricane Hugo nearly knocked out Charleston.Ex. A group opposing the incumbent alderman decided that the board's feasibility study amounted to a covert plan to tear down the house that served as the library and erect an ugly building.Ex. The library was badly vandalised and the intruders overturned 10 large bookcases, tore paintings down, emptied catalogues, and smashed intercoms, chairs, tables and windows.Ex. Evacuation of the building was followed by a recovery process which included covering stacks with plastic, locating damaged books, pulling down water-soaked ceiling tiles and removing computer terminals.Ex. The latest opinion polls show that 48 percent of Americans would back the use of armed force to topple Saddam Hussein.Ex. Nothing is left except debris and there remains nothing to salvage: only to bulldoze, clear and throw into rubbish dumps.Ex. Your note attempts to knock down an assertion not made.Ex. In this study, thirty-four-year-old chestnut trees were felled, measured and weighed to evaluate their aboveground biomass.Ex. The motel, which was built in 1953, will be razed to make way for a parking lot.Ex. She suffered frequent flare-ups of widespread inflammation that would lay her low for days on end.----* derribar a Alguien de un golpe = knock + Nombre + to the ground, knock + Nombre + to the floor.* derribar completamente = raze + Nombre + to the ground.* derribar una barrera = topple + barrier.* * *verbo transitivoa) <edificio/muro> to demolish, knock down; < puerta> to break downb) < avión> to shoot down, bring downd) viento to bring downe) < gobierno> to overthrow, topple* * *= knock out, tear down, smash, pull down, topple, bulldoze, knock down, fell, raze, lay + Nombre + low.Ex: Two years ago Hurricane Hugo nearly knocked out Charleston.
Ex: A group opposing the incumbent alderman decided that the board's feasibility study amounted to a covert plan to tear down the house that served as the library and erect an ugly building.Ex: The library was badly vandalised and the intruders overturned 10 large bookcases, tore paintings down, emptied catalogues, and smashed intercoms, chairs, tables and windows.Ex: Evacuation of the building was followed by a recovery process which included covering stacks with plastic, locating damaged books, pulling down water-soaked ceiling tiles and removing computer terminals.Ex: The latest opinion polls show that 48 percent of Americans would back the use of armed force to topple Saddam Hussein.Ex: Nothing is left except debris and there remains nothing to salvage: only to bulldoze, clear and throw into rubbish dumps.Ex: Your note attempts to knock down an assertion not made.Ex: In this study, thirty-four-year-old chestnut trees were felled, measured and weighed to evaluate their aboveground biomass.Ex: The motel, which was built in 1953, will be razed to make way for a parking lot.Ex: She suffered frequent flare-ups of widespread inflammation that would lay her low for days on end.* derribar a Alguien de un golpe = knock + Nombre + to the ground, knock + Nombre + to the floor.* derribar completamente = raze + Nombre + to the ground.* derribar una barrera = topple + barrier.* * *derribar [A1 ]vt1 ‹edificio/muro› to demolish, knock down, pull down; ‹puerta› to break down2 ‹avión› to shoot down, bring down, down ( colloq)3 ‹persona› to floor, knock … down, lay … out ( colloq); ‹novillo› to knock … over4 «viento» to bring downel viento derribó varios árboles the wind brought down several trees5 ‹gobierno› to overthrow* * *
Multiple Entries:
derribar
derribar algo
derribar ( conjugate derribar) verbo transitivo
‹ puerta› to break down
‹ novillo› to knock … over
derribar verbo transitivo
1 (un edificio) to pull down
(a una persona) to knock down
(un avión) to shoot down
2 (un gobierno) to bring down
' derribar' also found in these entries:
Spanish:
abatir
- echar
- tirar
- botar
English:
blow down
- blow over
- bowl over
- break down
- bring down
- bulldoze
- demolish
- fell
- floor
- kick down
- knock down
- pull down
- shoot down
- tear down
- bowl
- bring
- down
- knock
- shoot
- topple
- unseat
* * *derribar vt1. [construcción, edificio, muro, pared] to knock down, to demolish;[puerta] to break down, to smash down;derribó el castillo de naipes she knocked down the house of cards2. [árbol] [sujeto: leñador] to cut down, to fell;[sujeto: viento, tormenta] to uproot3. [avión, jugador, res] to bring down;[púgil, luchador] to knock down, to floor; [jinete] to unseat4. [gobierno, gobernante] to overthrow5. [en equitación] [obstáculo] to knock over o down* * *v/t2 avión shoot down3 POL bring down* * *derribar vt1) demoler, derrumbar: to demolish, to knock down2) : to shoot down, to bring down (an airplane)3) derrocar: to overthrow* * *derribar vb1. (edificio) to demolish / to pull down2. (persona) to knock down -
15 सेतुः _sētuḥ
सेतुः [सि-तुन् Uṇ.1.69]1 A ridge of earth, mound, bank, causeway, dam; नलिनीं क्षतसेतुबन्धनो जलसंघात इवासि विद्रुतः Ku.4.6; R.16.2.-2 A bridge in general; वैदेहि पश्या मलयाद्विभक्तं मत्सेतुना फेनिलमम्बुराशिम् R.13.2; सैन्यैर्बद्धद्विरदसेतुभिः 4.38;12.7; Ku.7.53.-3 A land- mark; ज्येष्ठे मासि नयेत् सीमां सुप्रकाशेषु सेतुषु Ms.8.245.-4 A defile, pass, a narrow mountain-road.-5 A boun- dary, limit.-6 A barrier, limitation, obstruction of any kind; दुष्येयुः सर्ववर्णाश्च भिद्येरन् सर्वसेतवः Subhāṣ.-7 A fixed rule or law, an established institution; सूचकाः सेतुभेत्तारः...... ते वै निरयगामिनः Mb.13.23.66.-8 The sacred syllable om; मन्त्राणां प्रणवः सेतुस्तत्सेतुः प्रणवः स्मृतः । स्रवत्यनोङ्कृतं पूर्वं परस्ताच्च विदीर्यते ॥ Kālikā P.-9 A reservoir or a lake; सहोदकं आहार्योदकं वा सेतुं बन्धयेत् Kau. A.2.1.-1 A bond, fetter.-11 An explanatory commentary.-Comp. -बन्धः 1 the forming or construction of a bridge, cause-way &c.; Kau. A.2.1; वयोगते किं वनिता- विलासो जले गते किं खलु सेतुबन्धः Subhāṣ.; Ku.4.6.-2 the ridge of rocks extending from the southern extremity of the Coromandel coast towards Ceylon (said to have been built for Rāma's passage to Laṅkā by Nala and the other monkeys); Bhāg.7.14.31.-3 any bridge or cause-way.-भेदिन् a.1 breaking down barriers.-2 removing obstructions. (-m.) N. of a tree (दन्ती).
См. также в других словарях:
Barrier Lake — Infobox lake lake name = Barrier Lake image lake = Barrier Lake Kananaskis Aerial.jpg caption lake = Lake, Hwy 40 and Mount Baldy image bathymetry = caption bathymetry = location = Kananaskis, Alberta coords =… … Wikipedia
barrier lake — an area flooded by a dam … Dictionary of ichthyology
Lake Urmia — from space, 1984 Coordinates … Wikipedia
Lake Illawarra — (coord|34|31|S|150|50|E [ [http://www.ga.gov.au/bin/gazd01?rec=56202 Lake Illawarra page] at Geoscience Australia] ) is a large coastal lagoon, near the city of Wollongong about 100 km south of Sydney, New South Wales.The towns of Dapto and… … Wikipedia
Lake Worth Lagoon — The Lake Worth Lagoon is a lagoon located in Palm Beach County, Florida. It runs parallel to the coast, and is separated from the Atlantic Ocean by barrier beaches, including Palm Beach Island. The lagoon is connected to the Atlantic Ocean by two … Wikipedia
Lake Torrens National Park — Infobox lake lake name = Lake Torrens image lake = caption lake = image bathymetry = caption bathymetry = location = South Australia coords = coord|31|02|40|S|137|51|35|E|type:waterbody region:AU|display=inline,title type = dried, endorheic… … Wikipedia
Lake Worth Inlet — Its coordinates are coord|26|46|20|N|80|02|14|W|region:US type:landmark.In the mid 19th century the body of water that is now the Lake Worth Lagoon was a fresh water lake. This had been named Lake Worth in honor of William J. Worth, commander of… … Wikipedia
barrier — [[t]bæ̱riə(r)[/t]] ♦♦♦ barriers 1) N COUNT: oft N to/against/between n A barrier is something such as a rule, law, or policy that makes it difficult or impossible for something to happen or be achieved. Duties and taxes are the most obvious… … English dictionary
Lake Nyos — For School level education board in India, see NIOS. nyos redirects here. For information about youth orchestra, see National Youth Orchestra of Scotland. Lake Nyos Location Northwest Province … Wikipedia
Lake Merritt — Infobox lake lake name = Lake Merritt image lake = Lakemerrit02192006.jpg type = recreation, lagoon, wildlife refuge caption lake =A view looking west toward the Lakeside Apartments District, the Tribune Tower and Downtown Oakland location = East … Wikipedia
Lake Winnebago — Infobox lake lake name = Lake Winnebago image lake = Lake Winnebago map.jpg caption lake = 2006 image from space image bathymetry = caption bathymetry = location = Wisconsin coords = coord|44.03710|N|88.45052|W|region:US WI type:waterbody|display … Wikipedia